Версия для печати

«Майловский» символ, известный в России как «собака», в разных странах имеет свое название

В разных государствах символ электронного адреса имеет свое обозначение. На Украине значок называют «пёсиком» или «щенком», в Финляндии «кошачьим хвостом» («мьюку-мауку»).

Образ животного в символе видят в Китае и Тайване («мышонок»), в Швеции («слон»), а также в Болгарии («обезьяна»). Впрочем, в том, что он имеет отношение к «обезьянам», уверены в ряде европейских стран. Так в Нидерландах символ именуют «обезьяньим хвостиком», а в Германии и Польше — «обезьяньим ухом».

В Дании и Норвегии он называется «рыло» или «слоновий хобот», в Венгрии «поросячий хвостик» или «червь». В Италии значок зовут «улиткой».

Французы значок именуют «мерой весов» («arrobase»), а в США просто называют «ат» или «эт» («the at sign»).

В Сербии символ зовут «чокнутой A», во Вьетнаме — «скрюченной A», а в Японии — «водоворот» («наруто»).

Далее пошли «вкусные названия». В Словакии значок звучит как «сельдь под маринадом», а в Чехии — «маринованная селедка». Шведы называют символ «коричной булочкой», евреи «штруделем», а греки — «мало макарон».

Кстати, в 2004 году Международный союз электросвязи для удобства передачи адресов электронной почты ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (• — — • — •).


Сейчас на главной